Nadide Çiçeğe Selam / Mustafa Ünver

Nadide Çiçeğe Selam

Yürekler hep ağızlarda,
Kanlı can pazarında.
Zihinlere düşmüş köleler,
Yeri göğü unutmuş nobranlar.
Ama kalbi sevgilide perçinli de var,
Rahmet pınarın kurumuş yüreklere can atar.
Şanslı diller ve gönüller seni sayıklar,
Bozkırda çiçekler adına kokar,  
Selam sana selam ey vefalı yar.

Bir kararda durmaz,
Yere göğe sığmaz.
Salıncaklı kız çocuğu,
Tırmanır yaman yokuşu.
Silkinir mezar küllerinden utkulu,
Al güller açar yanaklarında.
Minnet ve inanın dudaklarında,
Bembeyaz papatyalar kucağında,
Azmeder ötelerde sunmaya.

Bize eşyayı göster usta,
Terazide ederleri ne olsa.
Yolda yoldaş, kardeş karında,
Ne gerek bize onu işmarla usta.
Pazardakiler ağır değil kıratta,
Bize yoldaş gerek sahrada. 
Ötesi neme lazım kalsın karında,
Sana vuslat kılsın eşya bizi havuzda,
Rızaların şahı dolsun sana selamda.

Biz de seni çok özledik ey cihan!
Hem sana nasıl hasret kaldık ey şahan,
Tut elimizden koma bizi ıssız ey şâhı güzin.
Katarında say bizi özlediğin kardeşlerin,
Seni görmeden sevdik biz ey ferman.
Yolun yolumuz, ahdin ahdimiz bildik alenen,
Adını adımız koyduk ey muhterem öğretmen.
O vefakâr arkadaşlarına da binlerce selam,
Ötelerden sana muştu getirene de selam.
Dizi dizine bize öğreti talim edermiş meğersem,
Bembeyaz kıyafetleriyle şaşırtmış kamuyu muallim.
Sahranın o meşum tozu toprağına namahrem,
Öğretileri saçtı bir bir kıvılcım,
Aldıklarını onayladı garip muntazam,
Sonra da kalktı ve gitti tastamam.
Yabancıyı sordun, kimdi gelen bu muallim,
Herkes şaşkınlıkta gerek buldu istifham.
Bu gelen Cibril’di, size öğretmeye geldi talim,
Sana selam olsun ey cihanı muazzam. 


Her yanım eğrildi kıvrım kıvrım,
Sana bakacak kalmadı yüzüm,
Pazarı ne seninle ne kendimle buldum,
Zulümlere uğradım, karanlıklarda kayboldum. 
Amelim sana hiç layık olmadı elbet mahcubum,
Ama niyetim zinde oldu hep emrinde müdavim.
Goncaların en goncası, yarların en güzeli görkem,
Niyet amelden üstündür fermanına olduk hep magrem.
Koma bizi ateş fırtınalarında ey melhem!
Kan çukurlarında, irin dehlizlerinde bırakma bizi mahkûm,
Gökler ve yerler kıpkızıl lavlar olmuş zakkum.
Yaman mı yaman can pazarı olmuş vadiler uçurum,
Merhamet, kutsal sığınak aranıyor sadece sağlam. 
Pazarda zahit yaşadın ve sevgili oldun muhkem,
Ne saraylar ne ibrişimler gözüne değdi imanım.
Pazar onların olsun, bize öteki yeter mazlum,   
Selam olsun sana ve tüm nebîlere peygamberim.

Loading

Yazıyı nasıl buldunuz?

Oy için yıldıza tıkla!

Ortalama Oy / 5. Oy Sayısı

Oyu yok

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Paylaşarak destek olabilirsiniz!
Mustafa Ünver İlâhiyat Fakültesi okudu. “Kur’an’ı Anlamada Siyâkın Rolü” başlıklı çalışmasıyla yüksek lisans; “Tefsir Usûlünde Mekkî-Medenî İlmi” adlı teziyle doktorasını tamamladı. Alanıyla ilgili araştırmalar yapmak üzere MEB. bursuyla bir yıl Mısır’ın başkenti Kahire’de bulundu. Tefsir alanında profesör oldu. 8 tanesi basılı kitap olmak üzere 100 civarında akademik makalesi bulunan Ünver, Kırgızistan’ın Oş şehrindeki Devlet Üniversitesi Teologiya Fakültesinde misafir öğretim üyesi ve Türk tarafı dekanı olarak görev yaptı. Hollanda’da Lahey Büyükelçiliği Din Hizmetleri Müşaviri ve Hollanda Diyanet Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı olarak görev yaptı. Arama-Kurtarma, İnsani Yardım ve Ekoloji oluşumu olan GEA ve aynı zamanda AFAD gönüllüsü de olan Ünver son yıllarda tefsir çalışmalarını öykü ve roman tarzına yöneltti. Fadime Uslu’nun öykü yazarlığı atölyesine katıldı. Öyküleri ve şiir denemeleri Kibele Kültür Sanat, Litera Edebiyat, Edebiyat Haber, karnavaldergi.com, İshak Edebiyat, hikayelerimizden.com, antoloji.com ve secmehikayeler.com gibi edebiyat mecralarında yayımlanmaktadır. Evli ve üç çocuk babası olan Ünver, Arapça, İngilizce, Rusça ve Kırgız Türkçesi bilmekte ve çalışmalarını Ankara’da sürdürmektedir. Yayımlanmış Kitapları: Tefsirde Öteki -Celaleyn’de İsrailiyat- (2.Baskı, 2017), Hurufîlik ve Kur’an -Nesimî Örneği- (2003), Tefsir Usûlünde Mekkî-Medenî İlmi (2001), Kur’an’ı Anlamada Siyâkın Rolü (1996), Kur’an’dan Mesajlar (2000), Tefsir Tarihi ve Usulü, (editör Bahattin Dartma, 2010), Sorular ve Cevaplarla Avrupa’da İslâmi Hayat (M. Malkoç, V. Yalçın, M. Yılmaz’la birlikte, 2014), İslâm ve Aydınlık Mesajı (2017), Lügavî Kur’an Okumaları (Muhammed Şehrûr’dan çeviri, 2001).
Yazı oluşturuldu 9

Bir yanıt yazın

Benzer yazılar

Aramak istediğinizi üstte yazmaya başlayın ve aramak için enter tuşuna basın. İptal için ESC tuşuna basın.

Üste dön