Emekli eğitimci Gülüzar Tamer, 1975 yılına kadar Aydın Kuşadası’na bağlı olan daha sonra ise İzmir Selçuk’a bağlanan Gökçealan’da kullanılan yöresel sözcükleri kayıt altına alan çalışması “Geçmişi Fısıldayan Kelimeler” Ozan Yayıncılık tarafından yayımlandı. Gülüzar Tamer nezaket gösterip imzaladığı kitabı bana ulaştırdı. Kendisine yürekten teşekkür ediyorum. Dilimizin zenginliğini ve kültürel mirasımızı geleceğe taşıyan böylesine anlamlı çalışmaların artması dileğiyle…
Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Bodrum Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü Öğretim Üyesi Ezgi Deniz Alpan “Türk Tiyatrosunda Eleştiri” (Cinius Yayınları) adlı çalışması 1923’ten günümüze tiyatro eleştirisinin yolculuğunu kronolojik bir şekilde alanın uzmanları ve paydaşlarının düşünceleri ile destekleyerek sunuyor. Ezgi Deniz Alpan bu çalışmayı önce yüksek lisans tezi olarak hazırlamış. Tiyatro eleştirisi alanındaki yayınların eksikliği düşünüldüğünde bu gibi tezlerin kitaplaşmasının çok yararlı olacağını düşünüyorum. Akademik çalışmaların akademik arşivlerde tarihin tozlu rafları arasında kalmasının insanlığa hiçbir katkısı olmuyor. “Türk Tiyatrosunda Eleştiri” tiyatro eleştirisine ilgi duyanların, tiyatro uygulayıcılarının ve tiyatro tarihimize ilgi duyan okuyucuların okuması gereken kitaplardan biri.
Sinema konusunda da eleştirel düşünme ve yazma konusuna ilgi duyanların kitaplıklarının başında yer alması gereken kaynaklardan biri olduğunu düşündüğüm Timothy Corrigan’ın “Film Eleştirisi” adlı kitabı (dipnot yayınları) güncelliğini yitirmeyen bir kılavuz kitap olarak önemini koruyor. Film tanıtım yazılarından, kuramsal incelemelere kadar sinema yazarlığının temel ipuçlarını örneklemeler yoluyla gösteriyor. Sinema hakkında düşünmek ile yazmanın ne derece birbirine bağlı olduğunu göstermesi açısında da kitap çok önemli bakış açısı ortaya koyuyor.
Türkiye’de sinema eğitimine büyük katkıları olan, sınırlı entelektüel dünyamızın en donanımlı isimlerinden, sinema teorisi üzerine temel metinleri Türkçeye çeviren sevgili Ertan Yılmaz’ı 2016 yılı Aralık ayında kaybetmiştik. Ardında bıraktığı eserlerle, yetiştirdiği sayısız öğrenciyle ve örnek kişiliği ile unutulmayacak bir isim. Yazdığı “68 ve Sinema”, “Avrupalı Yönetmenler”, “Amerikan Sinemasında Savaş ve Vietnam Filmleri” adlı kitapları dışında, “Sinema ve Devrim”, “Üçüncü Sinemanın Diyalektiği”, “Modernizmi Seyretmek” “Bir Film Nasıl Okunur” gibi önemli sinema kitabının çevirmenliğini yapmıştır. Ülkemizde sinemaya kuramsal anlamda en büyük katkıyı sunan insan Ertan Yılmaz’dır. Özellikle sinema ve medya üzerine en temel kaynaklardan biri olan, sinema öğrencileri medya ilgilileri ve gerçek sinema tutkunları için bir başucu kitabı olan James Monaco’nun yazdığı Ertan Yılmaz’ın çevirdiği “Bir Film Nasıl Okunur” bir sanat kitaplığının olmazsa olmaz eserlerinden biridir.
Herkese iyi okumalar…